查了下相关记载,流传最广的说法是张骞通西域后带回的,一开始叫胡菜(波斯语的音译)。但是这种说法很可能有问题,最早记载于《博物志》,但是版本不一,与其他资料冲突。按照《说文解字》,汉代的名称应该是葰菜(?屬。可以香口。从艸俊聲。息遺切)。南北朝时,香菜、胡菜两种说法都有,《齐民要术》记载为兰香、胡菜。唐代才叫芫荽,是波斯语gosniz的音译(汉语到中古读音已经与汉代有很大差别了,不能用匣母字胡来对音了)。ps。有趣的是查到后赵石勒时期,皇帝反感叫“胡”菜,一说改名为香菜、一说改名为原菜。个人认为非常不可信。
香菜又叫芫荽读音?
学名:芫荽,读音yán sui,别名:香菜、香荽、胡菜、原荽、园荽、芫荽、芫茜、胡荽、莞荽、莚荽菜、莚葛草、满天星等。各地叫法不一!原产地是欧洲地中海地区,据传是中国西汉时(公元前一世纪)张骞从西域带回,现中国东北、河北、山东、安徽、江苏、浙江、江西、湖南、广东、广西、陕西、四川、贵州、云南、西藏、湖北、河南等省区均有栽培。